Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết Biến Chiếu Bát Nhã Ba La Mật Kinh [佛說遍照般若波羅蜜經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết Biến Chiếu Bát Nhã Ba La Mật Kinh [佛說遍照般若波羅蜜經]

Tải file RTF (2.663 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Nguyên bản Sanskrit » Càn Long (PDF, 0.23 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.28 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

br/>TA Chinese Electronic
Tripitaka V1.19 (U
TF-8) Normalized Version, Release Date: 2009/04/23 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern / proofread by Electronic Buddhadharma Society (EBS), CBE
TA OCR Group, Punctuated text as provided by CBE
TA, Others # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T08n0242_p0781c09║   
T08n0242_p0781c10║     No. 242 [Nos. 240, 241, 243, 244]
T08n0242_p0781c11║   
T08n0242_p0781c12║   
T08n0242_p0781c13║       西
T08n0242_p0781c14║        
T08n0242_p0781c15║   : 
T08n0242_p0781c16║   
T08n0242_p0781c17║   
T08n0242_p0781c18║   滿
T08n0242_p0781c19║   
T08n0242_p0781c20║   
T08n0242_p0781c21║   
T08n0242_p0781c22║   殿
T08n0242_p0781c23║   
T08n0242_p0781c24║   
T08n0242_p0781c25║   
T08n0242_p0781c26║   
T08n0242_p0781c27║   
T08n0242_p0781c28║   
T08n0242_p0781c29║   
T08n0242_p0782a01║   
T08n0242_p0782a02║   :「
T08n0242_p0782a03║   
T08n0242_p0782a04║   
T08n0242_p0782a05║   
T08n0242_p0782a06║   
T08n0242_p0782a07║   
T08n0242_p0782a08║   
T08n0242_p0782a09║   
T08n0242_p0782a10║   
T08n0242_p0782a11║   
T08n0242_p0782a12║   
T08n0242_p0782a13║   。」
T08n0242_p0782a14║   :「
T08n0242_p0782a15║   。」
T08n0242_p0782a16║   :「
T08n0242_p0782a17║   
T08n0242_p0782a18║   
T08n0242_p0782a19║   
T08n0242_p0782a20║   
T08n0242_p0782a21║   
T08n0242_p0782a22║   
T08n0242_p0782a23║   。」
T08n0242_p0782a24║   :「
T08n0242_p0782a25║   
T08n0242_p0782a26║   
T08n0242_p0782a27║   
T08n0242_p0782a28║   
T08n0242_p0782a29║   
T08n0242_p0782b01║   
T08n0242_p0782b02║   。」
T08n0242_p0782b03║   調
T08n0242_p0782b04║   :「
T08n0242_p0782b05║   
T08n0242_p0782b06║   
T08n0242_p0782b07║   [*]。」
T08n0242_p0782b08║   :「
T08n0242_p0782b09║   使
T08n0242_p0782b10║   
T08n0242_p0782b11║   
T08n0242_p0782b12║   。」
T08n0242_p0782b13║   
T08n0242_p0782b14║   :「
T08n0242_p0782b15║   
T08n0242_p0782b16║   
T08n0242_p0782b17║   。」
T08n0242_p0782b18║   :「
T08n0242_p0782b19║   
T08n0242_p0782b20║   
T08n0242_p0782b21║   。」
T08n0242_p0782b22║   
T08n0242_p0782b23║   :「
T08n0242_p0782b24║   
T08n0242_p0782b25║   滿
T08n0242_p0782b26║   
T08n0242_p0782b27║   。」
T08n0242_p0782b28║   
T08n0242_p0782b29║   :「
T08n0242_p0782c01║   
T08n0242_p0782c02║   
T08n0242_p0782c03║   
T08n0242_p0782c04║   。」 :「
T08n0242_p0782c05║   
T08n0242_p0782c06║   
T08n0242_p0782c07║   
T08n0242_p0782c08║   。」
T08n0242_p0782c09║   
T08n0242_p0782c10║   :「
T08n0242_p0782c11║   
T08n0242_p0782c12║   
T08n0242_p0782c13║   。」
T08n0242_p0782c14║   
T08n0242_p0782c15║   :「
T08n0242_p0782c16║   
T08n0242_p0782c17║   
T08n0242_p0782c18║   
T08n0242_p0782c19║   。」
T08n0242_p0782c20║   
T08n0242_p0782c21║   :「
T08n0242_p0782c22║   
T08n0242_p0782c23║   
T08n0242_p0782c24║   
T08n0242_p0782c25║   。」
T08n0242_p0782c26║   調調
T08n0242_p0782c27║   :「
T08n0242_p0782c28║   調調
T08n0242_p0782c29║   
T08n0242_p0783a01║   調
T08n0242_p0783a02║   
T08n0242_p0783a03║   。」
T08n0242_p0783a04║   
T08n0242_p0783a05║   :「
T08n0242_p0783a06║   
T08n0242_p0783a07║   
T08n0242_p0783a08║   
T08n0242_p0783a09║   。」
T08n0242_p0783a10║   
T08n0242_p0783a11║   :「
T08n0242_p0783a12║   
T08n0242_p0783a13║   便
T08n0242_p0783a14║   。」
T08n0242_p0783a15║   
T08n0242_p0783a16║   :「
T08n0242_p0783a17║   
T08n0242_p0783a18║   
T08n0242_p0783a19║   
T08n0242_p0783a20║   。」 :「
T08n0242_p0783a21║   
T08n0242_p0783a22║   
T08n0242_p0783a23║   
T08n0242_p0783a24║   。」
T08n0242_p0783a25║   
T08n0242_p0783a26║   
T08n0242_p0783a27║   :「
T08n0242_p0783a28║   
T08n0242_p0783a29║   
T08n0242_p0783b01║   
T08n0242_p0783b02║   
T08n0242_p0783b03║   「
T08n0242_p0783b04║   便
T08n0242_p0783b05║   
T08n0242_p0783b06║   退
T08n0242_p0783b07║   
T08n0242_p0783b08║   「
T08n0242_p0783b09║   
T08n0242_p0783b10║   
T08n0242_p0783b11║   。」
T08n0242_p0783b12║   
T08n0242_p0783b13║   「
T08n0242_p0783b14║   
T08n0242_p0783b15║   「()()()
T08n0242_p0783b16║   「()()
T08n0242_p0783b17║   「()鍐()
T08n0242_p0783b18║   「()滿()()
T08n0242_p0783b19║   「()
T08n0242_p0783b20║   「()()()
T08n0242_p0783b21║   「()()()()
T08n0242_p0783b22║   「()()唧()
T08n0242_p0783b23║   「()()()
T08n0242_p0783b24║   「()()()()()
T08n0242_p0783b25║   「()()()()
T08n0242_p0783b26║   「()()
T08n0242_p0783b27║   「()()()()
T08n0242_p0783b28║   「()()()
T08n0242_p0783b29║   「()()[*癹]()
T08n0242_p0783c01║   「()()()
T08n0242_p0783c02║   「()()()
T08n0242_p0783c03║   「()()()
T08n0242_p0783c04║   「()()
T08n0242_p0783c05║   「()()()
T08n0242_p0783c06║   「()()()()()()
T08n0242_p0783c07║   ()
T08n0242_p0783c08║   「()()()()
T08n0242_p0783c09║   ()
T08n0242_p0783c10║   「()()()()
T08n0242_p0783c11║   「()()()()
T08n0242_p0783c12║   ()
T08n0242_p0783c13║   「()()()
T08n0242_p0783c14║   ()()()()()
T08n0242_p0783c15║   ()()()」
T08n0242_p0783c16║   :「
T08n0242_p0783c17║   
T08n0242_p0783c18║   
T08n0242_p0783c19║   
T08n0242_p0783c20║   
T08n0242_p0783c21║   
T08n0242_p0783c22║   「
T08n0242_p0783c23║   
T08n0242_p0783c24║   
T08n0242_p0783c25║   
T08n0242_p0783c26║   宿
T08n0242_p0783c27║   
T08n0242_p0783c28║   
T08n0242_p0783c29║   
T08n0242_p0784a01║   
T08n0242_p0784a02║   「
T08n0242_p0784a03║   。」 
T08n0242_p0784a04║   
T08n0242_p0784a05║   
T08n0242_p0784a06║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (2.663 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Mối tơ vương của Huyền Trân Công Chúa


Kinh Duy-ma-cật (Hán-Việt)


Đừng đánh mất tình yêu


An Sĩ toàn thư - Khuyên người bỏ sự tham dục

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 18.191.120.131 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập